I com cada 4 anys… Comença el Mundial, que aquest cop té lloc al Brasil!
La llengua representativa és el dialecte brasiler del portuguès (brasileiro).
El portuguès és una llengua parlada per uns 200 milions de persones, 120 milions dels quals parlen la variant dialectal que avui tractem.
Molts us imaginareu que el portuguès, doncs, només té aquestes dues maneres de parlar: o de Portugal peninsular o del Brasil. A part que hi ha altres llocs on es parla el portuguès (les Açores, Extremadura…), el mateix dialecte brasiler es pot dividir en subdialectes. Els més importants i majoritaris són 5 (tot i que n’hi ha tants i tants més): el sulista, el paulista, el carioca, el nordeste i el nortista.

Perquè us en feu una idea, els més futboleros:

Ronaldinho Gaúcho (nascut a Porto Alegre) parla sulista, és a dir, per tutejar fa servir el tu i no el você, que és propi de la formalitat i d’altres dialectes, com el carioca. En brasiler estàndard te/ti i de/di es pronuncien com “tsh” i “dj”, però els parlants de sulista només ho fan a vegades: diuen dinastia [dji nas tshi a], però verdade [veh da di].

Juninho Paulista (de São Paulo) parla paulista. Com a principal característica té una gran quantitat de paraules, així com la pròpia entonació de la llengua, d’origen italià.

Romario (nat a Rio de Janeiro) té la variant dialectal carioca i, per tant, palatalitza les s o chiado. Que fa què? Canvia el so [s] (s de sabata) per [ʃ] (el so de -ix- o x- com a xiuxiueig) davant de consonant sorda (p, t, k…). Si és davant de consonant sonora (b, d, g…), es pronuncia [ʒ] (j com a junt).
Juninho Pernambucano (fill de Recife) parla el dialecte del nordeste, cosa per la qual té influència africana en el seu vocabulari (que ha acabat sent de tot el brasiler, com ara samba). Pronuncien la e i la o obertes en segons quins casos (com en català!) i eliminen el so del dígraf nh (equivalent al nostre ny) davant de i: Juninho no és “Juninyo”, sinó “Juni” (a vegades també es mengen la o).

Manaus, una de les seus del Mundial, és nortista. Allí, prop de l’Amazones, la gent parla amb el tu de manera informal i fa el chiado carioca.

Sabies que… el carioca és considerat l’estàndard a Brasil? La causa que així sigui la tindríem en els mitjans de comunicació: Rio de Janeiro concentra la major producció radiotelevisiva del país.
Perdoneu pero el portugués lo parlant aprox. uns 270 millons de personas, 201 al Brasil…
Hola! La dada l’hem extreta de la web Ethnologue (http://www.ethnologue.com/language/por), una de les importants pel que fa a la caracterització de llengües. Pot ser que les dades no estiguin actualitzades, però ja que compta amb prestigi dins del món lingüístic, citarem les seves dades. Merci per comentar!
Retroenllaç: Els gihadistes avancen cap a Bagdad | SET MIL MILIONS
Retroenllaç: Els jihadistes avancen cap a Bagdad | SET MIL MILIONS
Retroenllaç: Fem un any! |
Retroenllaç: Desallotjades a Itàlia centenars de persones que intentaven entrar a Europa |
Retroenllaç: Portugal guanya l’Eurocopa |